| 网站首页 | 文章中心 | 图片中心 | 
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 厦门翻译公司 >> 文章中心 >> 行业资讯 >> 正文
专题栏目
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
没有相关文章
更多内容
《哈利·波特》翻译比赛谁是最大赢家?           ★★★
《哈利·波特》翻译比赛谁是最大赢家?
作者:未知 文章来源:net 点击数: 更新时间:2007-10-29 10:31:35

J.K.罗琳的作品一推出,总有一场翻译比赛。

    从德国到越南,互联网上的哈利·波特迷就一刻也不歇开始动工。对于土耳其的哈里·波特迷来说,《哈利·波特与死圣》推出后不到12星期,其最新土耳其版《哈利·波特》就在周二面世了。法国的J.F.蒙娜德仅用九周就完成前几部《哈利·波特》的翻译。而意大利的哈迷则愤怒地冲向出版商,要求提前出版新书。法国普罗旺斯的一个年轻人被关在监狱里一整夜,就立刻写出译本。警察被他的专业精神所感动,于是放走了他。但是版权还是个问题。委内瑞拉的读者们在三月份就已享受到《哈利·波特与死圣》大餐。在中国,也充斥着一大批盗版《哈利·波特》。

    怪不得乌克兰翻译家维克多·莫罗佐夫得每天工作15小时。他说,“盗版越做越好,很难分出哪个是原版,哪个是盗版。”而且译者们只能得到一点点可怜的薪水和很低的知名度,很多人已没那么起劲,他们害怕那些敬业的哈迷们的评论,以色列的格里收到来自读者的勘误信后说,“每个错误都会跟随我一生。”

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 福州翻译公司 | 厦门翻译公司 | 泉州翻译公司 | 厦门翻译公司
    厦门翻译公司 免费电话:800-858-1369    福州电话:0591-83700788

    厦门电话:0592-2516578    泉州电话:0595-86220163

      点击这里给我发消息  点击这里给我发消息
    信息产业部备案
    *ICP备********号